sister outsider by audre lorde
my personal notes



link

notes from russia

The peoples of the Soviet Union, in many respects, impress me as people who can not yet afford to be honest. When they can be they will either blossom into a marvel or sink into decay. What gets me about the United States is that it pretends to be honest and therefore has so little room to move toward hope. I think that in America there are certain kinds of problems and in Russia there are certain kinds of problems, but basically, when you and people who start from a position where human beings are at the core, as opposed to a position where profit is at the core, the solutions can be very different. I wonder how similar human problems will be solved. But I am not always convinced that human beings are at the core here, either, although there is more lip service done to that idea than in the U.S.

I came away with revolutionary women in my head. But I feel very much now still that we, Black Americans, exist alone in the mouth of the dragon. As I’ve always suspected, outside of rhetoric and proclamations of solidarity, there is no help, except ourselves. When I asked directly about the USSR’s attitude toward American racism, Madam said reproachfully that of course the USSR cannot interfere in the internal affairs of any other nation.

poetry is not a luxury

At this point in time, I believe that women carry within ourselves the possibility for fusion of these two approaches so necessary for survival, and we come closest to this combination in our poetry. I speak here of poetry as a revelatory distillation of experience, not the sterile word play that, too often, the white fathers distorted the word poetry to mean — in order to cover a desperate wish for imagination without insight. For women, then, poetry is not a luxury. It is a vital necessity of our existence. It forms the quality of the light within which we predicate our hopes and dreams toward survival and change, first made into language, then into idea, then into more tangible action. Poetry is the way we help give name to the nameless so it can be thought. The farthest horizons of our hopes and fears are cobbled by our poems, carved from the rock experiences of our daily lives. As they become known to and accepted by us, our feelings and the honest exploration of them become sanctuaries and spawning grounds for the most radical and daring of ideas. They become a safe-house for that difference so necessary to change and the conceptualization of any meaningful action. Right now, I could name at least ten ideas I would have found intolerable or incomprehensible and frightening, except as they came after dreams and poems. This is not idle fantasy, but a disciplined attention to the true meaning of “it feels right to me.” We can train ourselves to respect our feelings and to transpose them into a language so they can be shared. And where that language does not yet exist, it is our poetry which helps to fashion it. Poetry is not only dream and vision; it is the skeleton architecture of our lives. It lays the foundations for a future of change, a bridge across our fears of what has never been before.

For there are no new ideas. There are only new ways of making them felt — of examining what those ideas feel like being lived on Sunday morning at 7 A.M., after brunch, during wild love, making war, giving birth, mourning our dead — while we suffer the old longings, battle the old warnings and fears of being silent and impotent and alone, while we taste new possibilities and strengths.

the transformation of silence into language and action

And I began to recognize a source of power within myself that comes from the knowledge that while it is most desirable not to be afraid, learning to put fear into a perspective gave me great strength.

I was going to die, if not sooner then later, whether or not I had ever spoken myself. My silences had not protected me. Your silence will not protect you. But for every real word spoken, for every attempt I had ever made to speak those truths for which I am still seeking, I had made contact with other women while we examined the words to fit a world in which we all believed, bridging our differences. And it was the concern and caring of all those women which gave me strength and enabled me to scrutinize the essentials of my living.

What are the words you do not yet have? What do you need to say? What are the tyrannies you swallow day by day and attempt to make your own, until you will sicken and die of them, still in silence? Perhaps for some of you here today, I am the face of one of your fears. Because I am woman, because I am Black, because I am lesbian, because I am myself — a Black woman warrior poet doing my work — come to ask you, are you doing yours?

or to survive in the mouth of this dragon we call america, we have had to learn this first and most vital lesson — that we were never meant to survive. Not as human beings. And neither were most of you here today, Black or not. And that visibility which makes us most vulnerable is that which also is the source of our greatest strength. Because the machine will try to grind you into dust anyway, whether or not we speak. We can sit in our corners mute forever while our sisters and our selves are wasted, while our children are distorted and destroyed, while our earth is poisoned; we can sit in our safe corners mute as bottles, and we will still be no less afraid.

For those of us who write, it is necessary to scrutinize not only the truth of what we speak, but the truth of that language by which we speak it. For others, it is to share and spread also those words that are meaningful to us. But primarily for us all, it is necessary to teach by living and speaking those truths which we believe and know beyond understanding. Because in this way alone we can survive, by taking part in a process of life that is creative and continuing, that is growth.

And it is never without fear — of visibility, of the harsh light of scrutiny and perhaps judgment, of pain, of death. But we have lived through all of those already, in silence, except death. And I remind myself all the time now that if I were to have been born mute, or had maintained an oath of silence my whole life long for safety, I would still have suffered, and I would still die. It is very good for establishing perspective.

We can learn to work and speak when we are afraid in the same way we have learned to work and speak when we are tired. For we have been socialized to respect fear more than our own needs for language and definition, and while we wait in silence for that final luxury of fearlessness, the weight of that silence will choke us.

scratching the surface: some notes on barriers to women and loving

On the West Coast of Africa, the Fon of Dahomey still have twelve different kinds of marriage. One of them is known as “giving the goat to the buck,” where a woman of independent means marries another woman who then may or may not bear children, all of whom will belong to the blood line of the first woman. Some marriages of this kind are arranged to provide heirs for women of means who wish to remain “free,” and some are lesbian relationships. Marriages like these occur throughout Africa, in several different places among different peoples. Routinely, the women involved are accepted members of their communities, evaluated not by their sexuality but by their respective places within the community.